SAARIMEKKO
Plan urbano para Saariselkä, Finlandia. Modelo de alta densidad para turismo rural-paisajístico.
Concurso: 2008 - Accesit
Arquitectos: Marina del Mármol, Mauro Bravo
Coautor: Daniel Bergman, Miguel Herraiz, Michael Becker

Para el año 2020 Saariselkä, centro turístico situado en Laponia, prevé triplicar el número de camas y de servicios existentes, así como desarrollar otras fuentes de ingresos alternativas al turismo. Es fundamental salvaguardar los valores que han hecho de Saariselkä un centro que se propone “ser en el año 2020 líder europeo de los centros de turismo paisajístico, deporte y well-being ártico”. El principal valor de Saariselkä es la cercanía y la calidad de la Naturaleza que lo rodea, así como la calidad y cantidad (compacidad) de los servicios ofrecidos en su centro urbano.

 

Frente a un modelo de urbanismo extensivo que colonice las áreas naturales circundantes alejando al turista de la experiencia inmediata de la Naturaleza, Saarimekko propone un modelo de alta densidad, que salvaguarda el carácter fundamental del contacto con la Naturaleza y potencia la cualidad compacta de su centro urbano. Se propone así mismo que los alojamientos estén a pie de Naturaleza, es decir, que uno pueda ponerse el equipamiento deportivo en la misma puerta de su casa y recorrer la naturaleza sin cruzar ninguna vía de tráfico rodado.

Las ventajas del modelo compacto son varias:

– Potencia el carácter urbano del centro. – Ocupa poco suelo, con las consiguientes ventajas ecológicas. – La naturaleza virgen está a 5 min. De cualquier punto de la ciudad. – Respeta los árboles, disminuyendo el número que es necesario cortar. – No afectar al tráfico de renos – Favorece que no se use el coche. – Exige menos infraestructuras. – Los servicios están más cerca. – Crea ambiente urbano, mejora las relaciones sociales. – Sigue permitiendo una futura expansión – Aprovecha la oportunidad que supone tener el centro “a pie de pista” (las pistas de esqui (de montaña) conectadas al centro.)

Es por tanto una propuesta sostenible ecológica y económicamente, en la que la particularidad de las soluciones urbanas propuestas permite abordar dos aspectos fundamentales para los turistas; el mantenimiento del carácter paisajístico de las zonas residenciales y la potenciación del carácter urbano del centro de Saariselkä. Permite así mismo crear un entorno amable de convivencia para los habitantes permanentes que también se benefician del incremento de oferta y vida social que proporciona un centro compacto.

 

Saarimekko mantiene el carácter salvaje del entorno de Saariselkä y aborda la actuación en las zonas habitadas mediante tres estrategias simultáneas (la ocupación de los intersticios, el incremento en la altura, y la reparcelación con incremento de la edificabilidad) que se adaptan a cada una de los tres tipos de situaciones y caracteres distintos ( el centro, el conjunto de residencia permanente y las áreas de alojamiento de turistas). El proyecto plantea con la radical claridad de un modelo estas diferenciaciones que serán tamizadas por la realidad y el futuro desarrollo de Saariselkä.

Las tres estrategias de densificación consisten en lo siguiente: – la ocupación de los intersticios. Se identifican las zonas que han dejado los planes anteriores como corredores naturales entre las parcelas planificadas y se utilizan estos espacios como oportunidades de actuación. El carácter de la densificación depende del carácter de cada una de las zonas a las que se adapta. Compacto en el centro, agrupado en el entorno de residencia permanente y aislado en el de alojamientos turísticos. – el incremento en la altura. Frente a los esquemas mayoritarios de una sola planta realizados en las cabañas existentes y de dos plantas en el centro, se propone incrementar la altura con variaciónes entre las dos y las cuatro plantas. Esta altura máxima viene determinada por el tamaño delos árboles, que dentro de este margen ocultan bien la edificación. Al utilizar tres alturas la ocupación en planta es menor, lo que permite una mayor densidad, evita el talado de árboles y permite un contacto meditativo de la naturaleza. En el centro, las tres alturas sobre el zócalo comercial aseguran luz y aire para todos. En las cabañas, proporcionan una experiencia original y acorde con el medio. Las escaleras no suponen un problema para turístas interesados en el deporte al aire libre. – la reparcelación con incremento de la edificabilidad. Las parcelas planificadas pero todavía libres, se dividen en dos y se multiplica su edificabilidad por 1,5. De esta forma se consiguen tamaños de vivienda, en torno a 180m2, y parcela, en torno a 1000m2, más adecuadas para la explotación turística.

Los habitantes y los turistas. (retrato psicológico)

Podemos distinguir claramente las necesidades de los habitantes permanentes y las de los turistas. Estos últimos vienen a Saariselkä en busca de la naturaleza, pero también de las facilidades que brinda un centro urbano con servicios concentrados. Es decir, se mueven entre dos extremos antagónicos; la densidad del centro y el aislamiento de la cabaña. En cambio, aunque también se benefician de la densidad del centro con la mayor variedad de oferta que promueve el aflujo turístico ,los habitantes permanentes no necesitan el aislamiento romántico en la naturaleza por tenerlo siempre al alcance. Ellos se ven más beneficiados por la vida en grupos con otros.

 

Área K : El centro. Bajo, grande y compacto.

La calle. El sendero.

Las tres estrategias tienen su reflejo en la actuación realizada en el centro. Los intersticios no parcelados y las zonas libres de parcelas parcialmente ocupadas se han macizado con una planta baja comercial y hotelera de 4m, sobre la que asoman pequeñas torres de tres plantas para hoteles y residencias que buscan el sol y las vistas. A este volumen se le han sustraido los recorridos de las calles peatonales existentes. Se propone así un esquema de calles peatonales comerciales que dan cabida a diversidad de pequeños negocios y que enriquecen la vida social. Un centro comercial al aire libre.

En torno al centro de Saariselkä, dado su carácter comercial y de servicios, se ha mantenido la calle principal de comunicación como un anillo que lo rodea. Las salidas del centro a las zonas verdes están debidamente facilitadas sobre la calle de cirunvalación.

 

Área A. Residencia permanente. Alto grande y agrupado.

La plaza. El claro en el bosque.

En Vanhaselkä las tres estrategias han tomado otro carácter para densificar su área y mantener su paisaje. Se han identificado los intersticios entre las parcelas existentes, y en ellos se han planeado conjuntos de viviendas en tres alturas agrupadas en torno a un patio común., un claro en el bosque Asi mismo, se han localizado las parcelas planificadas pero no construidas. En ellas se ha aumentado la densidad de construcción y la altura permitida a dos alturas, adecuándolas así a su fin como viviendas de residencia permanente, con su carácter más agrupado que anteriormente.

Las vías de tráfico rodado se han estudiado de forma que las viviendas tengan acceso directo al paisaje vírgen.

 

 

Área T. Residencias turísticas.

Alto, pequeño y aislado.

La torre. El árbol.

En la ladera sur de Kaunispää y en Laanipalo, las tres estrategias se han adaptado al carácter aislado necesario para las cabañas. Las parcelas existentes desocupadas se dividen en dos y la edificabilidad se multiplica por 1,5. Se consigue así parcelas y viviendas de tamaños más adecuados para el turismo. En los intersticios entre las parcelas del plan existente se sitúan cabañas de 3 alturas y 130m2 con una mínima ocupación en planta. Se protege así la tala de árboles en la urbanización, consiguiendo mantener el bosque casi intacto y ocultar sus volúmenes en el bosque. En los extremos iniciales y finales de los caminos que llevan a estas nuevas cabañas, se proyectan volúmenes de mayor tamaño (hoteles familiares, casas de huéspedes, o residencias de mayores) para personas con más dificultad en moverse por escaleras o que requieran más comodidades. Las parcelas de estos nuevos cuerpos son mínimas, ya que se pretende conservar el carácter público del bosque y debido a que su fin es turístico. Todos los volúmenes tienen el carácter de piezas aisladas en el bosque, y se disponen a la menor distancia que permite la ocultación parcial en el bosque. Para un turista del paisaje como los que visitan Saariselkä una cabaña de este tipo es un reclamo por su carácter aislado y por si singularidad.

Las vías de tráfico rodado se han estudiado de forma que las cabañas tengan acceso directo al paisaje vírgen y buenas conexiones con las pistas de esqui y hiking.

 

El jurado dijo:

” The entry has successfully complemented and densified the resort of Saariselkä while making it more uniform and functional”. …. “The idea of splitting the existing, unbuilt sites while doubling their permitted building volume is sensible. The principie that the height of the buildings should never exceed the height of the treetops and that the buildings shouid al­ways be shielded by trees is very wise.”

“The Iocations of the new ski slope and the ski lift are well chosen. The central area would be extended around the lower part of the new ski siope. According to the entry the centre would be made both denser and larger by using a carpeting of 3-4-storey houses (with individual houses like knobs in the carpet). It is difficult to implement a solution like this in stages. Also, the large roof surfaces may be probiematic. The author has suggested large roof surfaces which could be used as roofterraces, but in practice there is not so much need for this in Lapland. As for land use, the infill building in the entry fits well in the surroundings. Indeed, in the centre it breaks new ground in an interesting and original way. The areas of permanent settiement and holiday accommodation have a distinctive character. The entry has been briskly looking for a new kind of tourism architecture which deviates from run-of-the-mill building in holiday resorts.”